Authentic Certificate Translation Services > 자유게시판

본문 바로가기

Authentic Certificate Translation Services

본문




Make sure the scanned copies you email us are obvious, high-resolution images or scans, no parts are missing. While we accept images of the documents , our advice is to use a scanning app such as Adobe Scan cellular app for iPhone & Android os – it really is free and easy to use.




Our standard qualification is recognised and accepted any place in the UK. A certificate of accuracy, signed by the translator, is definitely attached to the documents. In the UK, documents are legalised with a stamped official certificate called an ‘apostille’ by the Foreign and Commonwealth Office’s Legalisation Office. The notarised translation is sent to the FCO, who will legalise it by confirming that the signature, stamp or seal is from a UK public official. You will need this if you wish your translation carried out in the UK to be recognised by a body internationally .



If you have any type of inquiries pertaining to where and ways to make use of where can I find translation of certificates in the uk, you can contact us at the website.

댓글목록0

등록된 댓글이 없습니다.
번호
제목
글쓴이
게시판 전체검색